作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
【正】作为英语文字工作者,在日常工作中我经常遇到有人动辄把做形容词用的English译成"英国的"(UK,British),那么,它们之间究竟是不是一回事呢?
推荐文章
UK114基因的克隆和表达载体的构建
钙激活酶激活因子
UK114
克隆
表达载体
UK114蛋白研究进展
UK114
肿瘤
钙激活酶激活蛋白
分子伴侣
热休克蛋白
UK840车轮制造工艺的研究
车轮
UK840车轮
制造工艺
工业设计
英国铁路质量认证
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 English、British、UK和英国
来源期刊 英语沙龙:初级版 学科 教育
关键词 BRITISH ENGLISH UK 威尔 英格兰人 Wales IRELAND 英爱战争 哈罗德
年,卷(期) 2007,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 48-49
页数 2页 分类号 G634.41
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
BRITISH
ENGLISH
UK
威尔
英格兰人
Wales
IRELAND
英爱战争
哈罗德
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语沙龙:初级版
月刊
1005-1813
11-3310/H
北京市东城区干面胡同51号
出版文献量(篇)
2350
总下载数(次)
4
论文1v1指导