作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
学者们对"中国"一词在英语中译为China有着不同的看法,他们从社会学的角度来就这一问题提出自己的观点,却因缺乏足够的历史文献而难以令人信服.本文从构词法和音韵学的角度出发,对此作了进一步的探讨,佐证其中的一种观点:China是"秦"一词音译的结果,而且China一词有"中国"之意在前,而后才有了"瓷器"之意.
推荐文章
“居然”一词露真情
“居然”
真情
情感
境界
“电影”一词的由来
电影
六韬
孙熹圣
孙明经
陈裕光
film
cinema
基于编辑视角的一词多义认知分析
编辑视角
词义变化
一词多义
海事英语一词多义的认知理据
海事英语
一词多义
认知理据
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 "China"一词的由来
来源期刊 中国科技术语 学科 文学
关键词 China 词源 音译 构词法 音韵学
年,卷(期) 2008,(2) 所属期刊栏目 探讨与争鸣
研究方向 页码范围 42-45
页数 4页 分类号 H1
字数 3769字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-8578.2008.02.010
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 梁志坚 福建莆田学院外语系 5 43 2.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (3)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1999(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
China
词源
音译
构词法
音韵学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国科技术语
双月刊
1673-8578
11-5554/N
大16开
北京东皇城根北街16号
2-947
1985
chi
出版文献量(篇)
2413
总下载数(次)
9
论文1v1指导