基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在语言信息处理的研究中,语料库(特别是双语语料库)的作用日益凸现出来.机器翻译作为语言信息处理研究的一个分支,通过采用语料库技术,较好地提高了翻译的准确性和可读性.因此,标准语料库的建立及应用在其中有着重要的地位和作用.本文主要研究了一个专业领域(如自动化、计算机)汉英平行语料库的建立,最后简述了语料库在统计机器翻译系统中的应用.
推荐文章
汉英平行语料库的构建及其在医学文献翻译教学中的应用
平行语料库
检索工具
医学文献
翻译教学
政府文件翻译语料库与课堂教学应用
政府文件
翻译语料库
建库方案
教学应用
面向维汉机器翻译的语料筛选技术研究
维汉机器翻译
语料筛选
语言模型
机器翻译测评的实践与分析
句子长度
错误类型
自动测评
分级
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 专业语料库建立及其在机器翻译中的应用
来源期刊 微型电脑应用 学科 工学
关键词 平行语料库 机器翻译 分词 未登录词识别
年,卷(期) 2008,(4) 所属期刊栏目 学习园地
研究方向 页码范围 62-64
页数 3页 分类号 TP391
字数 3968字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1007-757X.2008.04.021
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 林锦国 南京工业大学自动化学院 133 1806 19.0 38.0
2 杨宇 南京工业大学自动化学院 8 13 2.0 3.0
3 巫振新 南京工业大学自动化学院 6 11 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (8)
共引文献  (235)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (16)
1987(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2011(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2012(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2013(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2014(7)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(6)
2015(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2020(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
研究主题发展历程
节点文献
平行语料库
机器翻译
分词
未登录词识别
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
微型电脑应用
月刊
1007-757X
31-1634/TP
16开
上海市华山路1954号上海交通大学铸锻楼314室
4-506
1984
chi
出版文献量(篇)
6963
总下载数(次)
20
总被引数(次)
28091
论文1v1指导