作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语料库语言学方法之一——KWIC被认为是考察同义词的有效方法。本文应用该方法对汉日同形动词“注目”的汉语意义用法及其日语的意义用法进行了共时和历时的考察。结果发现,“注目”在汉日语中虽然具有相同的意义,但是日语“注目”在使用频度和搭配多样性方面要高于汉语。同时,现代汉语中“注目”虽然已经是一个词,但是还没有完全词汇化,而日语“注目”已经高度词汇化。
推荐文章
複合動詞「-かける」と「-かかる」の構造と意味特徵
複合動詞
「—かける」
「—かかる」
前項動詞
後項動詞
日本語オノマトぺの翻訳についての検討
擬音語
音素
語形
類似性
言語環境
テしビドラマか(5)見る日本の親族呼称の転用
親族呼称
転用
日本
テレビ ドラマ
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 コーパス言語学の立場から中日同形同義動詞意味用法に■する一考察——“注目”を例にして
来源期刊 日本学研究 学科 文学
关键词 コーパス言語学 中日同形語 意味用法
年,卷(期) rbxyj_2009,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 17-25
页数 9页 分类号 H36
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
コーパス言語学
中日同形語
意味用法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
日本学研究
半年刊
16开
北京市
1991
chi
出版文献量(篇)
811
总下载数(次)
4
论文1v1指导