作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
为了使翻译过程中内容增减、形式变化以及结构调整有章可循,减少主观随意性,增加客观性、可操作性,我们需要研究变译的原则及其应用。文章结合实例探讨了变译的七条原则,即忠诚原则、委托人或读者需要原则、文化过滤原则、文本功能贡献度原则、语篇结构归化原则、主题突出原则、逻辑结构优化原则,指出了原则应用时要注意的要点,并应用这些原则点评了一些变译的例子。
推荐文章
蔡元培实用文教学思想的启示
蔡元培
实用文
应用文写作
教学思想
关于高职实用文体教学与考核方法的研究
高职教育
实用文体
教学方法
论实用文体翻译特点
实用文本翻译
特点
读者第一
跨文化视阈下旅游文本资料翻译策略研究
旅游文本资料
中华文化
源语
目的语
文化差异
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 实用文本变译的原则及其应用
来源期刊 外语艺术教育研究 学科 文学
关键词 实用文本 变译 原则 应用
年,卷(期) wyysjyyj_2009,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 5-10
页数 6页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 何瑞清 广东海洋大学外语学院 22 70 4.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (18)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2005(4)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2008(5)
  • 参考文献(5)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
实用文本
变译
原则
应用
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语艺术教育研究
季刊
16开
2003
chi
出版文献量(篇)
931
总下载数(次)
11
论文1v1指导