作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在第二语言学习过程中,"源出语"(母语)与"目标语"(第二语言)之间的相似性和相异性会对二语习得产生巨大的影响,从而导致外语学习者在习得过程中遇到不可避免的障碍.汉语与英语是分属于两个语系的语言,其差别性远大于相似性,因此就会给英语学习带来很大的"负面迁移"的影响,无形加大了英语学习的难度.因此,"语言迁移"的研究和英汉语言信息非对应性研究对于外语教学和学习都是非常重要的.作者从语义角度比较英汉两种语言,利用第二语言习得理论,对于多年教学工作中收集学生的习作与语误分析,找出英汉语言语义信息的非对应性的具体表现,从而帮助英语教学工作者和学习者取得长足的成功.
推荐文章
英汉语言与文章主题句的相关性
英汉语言
主题句
相关性
写作
导入
英汉语言差异性特征对比初探
英语特征
汉语特征
英汉语言对比与英文写作
语言对比
思维方式
差异
英文写作能力
民族文化心理与英汉语言感情色彩
文化
心理
感情色彩
差异
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉语言语义信息的非对应性研究
来源期刊 跨世纪(学术版) 学科 教育
关键词 非对应性 语言迁移 语义习得 词汇记忆 虚词
年,卷(期) 2009,(4) 所属期刊栏目 高等教育
研究方向 页码范围 156-157
页数 2页 分类号 G642.0
字数 3213字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张华 西安工业大学外语系 27 18 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1984(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1986(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1989(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
非对应性
语言迁移
语义习得
词汇记忆
虚词
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
跨世纪(学术版)
月刊
chi
出版文献量(篇)
2656
总下载数(次)
0
总被引数(次)
1167
论文1v1指导