作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言与文化的差异以及交际意图,译者自身素质和社会时代背景等因素使翻译不可能完全忠实于原文.从翻译适应选择论的角度对翻译作品进行分析发现译者多维转换程度因素和译者素质因素是影响翻译作品的忠实性的主要因为.
推荐文章
从"翻译适应选择论"看严复《天演论》的翻译
翻译适应选择论
翻译生态环境
严复
<天演论>
电影片名翻译的忠实性解读
忠实
直译
意译
改译
可读性
从"翻译适应选择论"看严复《天演论》的翻译
翻译适应选择论
翻译生态环境
严复
<天演论>
葛浩文的文学翻译忠实观及其实践
葛浩文
文学翻译
忠实观
实践
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译适应选择论视域下谈忠实性的限度
来源期刊 温州大学学报(自然科学版) 学科 文学
关键词 翻译 语言与文化 适应与选择 忠实性
年,卷(期) 2010,(2) 所属期刊栏目 翻译与英语教学
研究方向 页码范围 51-56
页数 6页 分类号 H315.9
字数 6714字 语种 中文
DOI 10.3875/j.issn.1674-3563.2010.02.011
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赖德富 厦门海洋职业技术学院工商系 15 30 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (3)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (9)
同被引文献  (16)
二级引证文献  (12)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2014(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2015(5)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(2)
2016(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(4)
2017(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(4)
2018(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
语言与文化
适应与选择
忠实性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
温州大学学报(自然科学版)
季刊
1674-3563
33-1344/N
大16开
浙江省温州市茶山
1963
chi
出版文献量(篇)
1558
总下载数(次)
0
论文1v1指导