基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
我国同声传译研究已经有30年的历史,但是对其发展趋势未曾进行过深入探讨.本文针对这一问题用科学计量的方法进行了分析,发现我国与西方同声传译有着不同的研究模式.相对而言,我国的研究尚未形成自己的核心和体系.本文在对1994年至2009年我国主要翻译和外语期刊上发表的同传论文和引证文献进行量化分析的基础上,参照西方研究成果,根据我国的语言等特点,提出加强我国同传研究的建议.
推荐文章
日汉同声传译中常见问题及其对策
日汉
同声传译
常见问题
对策
基于nRF24E1的无线同声传译系统的设计与实现
同声传译系统
RF
nRF24E1
PWM
8051
基于服务聚合的同声传译平台的设计与实现
服务聚合
同声传译
语音识别
机器翻译
TTS
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国同声传译研究引证分析
来源期刊 中国翻译 学科 文学
关键词 同声传译 口译 口译研究 引证分析
年,卷(期) 2010,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 15-19
页数 5页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 高彬 11 104 2.0 10.0
2 柴明颎 28 168 5.0 12.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (145)
共引文献  (202)
参考文献  (16)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
1998(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1999(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2000(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2001(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2002(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2003(8)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(8)
2004(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2005(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2007(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2010(61)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(61)
2011(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2012(9)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(8)
2013(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2014(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2015(13)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(10)
2016(9)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(6)
2017(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2018(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2019(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2010(61)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(61)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
同声传译
口译
口译研究
引证分析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导