作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言是文化的载体,汉语外来词正是文化对接、语言接触的产物.汉语外来词语是现代汉语词汇的组成部分之一.从外族的语言中,通过一定的语言形式,吸收词语到本民族的语言中,是丰富本民族词汇的手段,也是各民族语言交流的正常现象.外来词进入汉语后,成为汉语词汇的一员,但由于其身份的特殊性,必然会对汉语词汇产生一定的影响,既有积极影响,也有消极影响.
推荐文章
再议汉语外来词的借入方法——兼论外来词的类别
汉语
外来词
定义
借入方法
类别
现代汉语中外来词的音译
外来词
音译
音译抗拒
发展
汉语中外来词的翻译方法及融合趋向
外来词
翻译
文化
归化
异化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅谈外来词对汉语的影响
来源期刊 科园月刊 学科 文学
关键词 外来词 汉语 语言 影响
年,卷(期) 2010,(15) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 131-132
页数 分类号 H3
字数 3365字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 马瑞芳 3 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
外来词
汉语
语言
影响
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科园月刊
半月刊
chi
出版文献量(篇)
2338
总下载数(次)
6
总被引数(次)
901
论文1v1指导