作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
都说,辜鸿铭是个文化怪杰、文化奇人,他一生获13个博士学位,他对语言有极高的天赋,精通英、法、德、拉丁、希腊、马来亚等9种语言.他是第一个将中国的《论语》《大学》《中庸》等书,用英文和德文翻译到西方,被说成是"专办出口货的".他能倒读英文报纸嘲笑英国人,能巧用英国的地道文化典故嘲笑美国人没有文化.曾经凭三寸不烂之舌,向日本首相伊藤博文大讲孔学;与文学大师列夫·托尔斯泰有较频繁的书信来往,与之讨论世界文化和政坛局势;他被印度圣雄甘地称为"最尊贵的中国人".20世纪初,西方人曾流传一句话:到中国可以不看故宫三大殿,不可不看辜鸿铭.此老"北斗星似让人景仰"之外,还有老顽童似的可爱之处.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 辜鸿铭的“恋乡”与“崇华”
来源期刊 资治文摘(管理版) 学科
关键词
年,卷(期) 2011,(12) 所属期刊栏目 历史
研究方向 页码范围 69-70
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
资治文摘(管理版)
月刊
1674-0327
11-5609/C
16开
北京市
2007
chi
出版文献量(篇)
2975
总下载数(次)
3
总被引数(次)
2517
论文1v1指导