作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
通过对英国著名汉学家理雅各和我国清末民初以外国文字而名满海内外的文人辜鸿铭所翻译的《论语》进行对比分析和研究,反映出他们对中国古典文化经典翻译的不同风格,即理雅各的严谨、细腻以及对原文的忠实和辜鸿铭译文的别出心裁。从翻译理论上证明不同翻译风格的译品存在的意义。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关于理雅各和辜鸿铭《论语》翻译的对比研究
来源期刊 株洲工学院学报 学科 文学
关键词 翻译 语篇结构 异化 归化
年,卷(期) 2000,(4) 所属期刊栏目 基础理论
研究方向 页码范围 37-40
页数 4页 分类号 H059
字数 5292字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1673-9833.2000.04.014
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张小波 14 207 4.0 14.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (65)
同被引文献  (31)
二级引证文献  (231)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2000(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2003(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2004(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2006(10)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(5)
2007(11)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(10)
2008(33)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(26)
2009(35)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(30)
2010(18)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(15)
2011(46)
  • 引证文献(14)
  • 二级引证文献(32)
2012(20)
  • 引证文献(6)
  • 二级引证文献(14)
2013(21)
  • 引证文献(8)
  • 二级引证文献(13)
2014(25)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(22)
2015(16)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(11)
2016(20)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(17)
2017(20)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(17)
2018(7)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(7)
2019(8)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(8)
2020(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
语篇结构
异化
归化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖南工业大学学报
双月刊
1673-9833
43-1468/T
大16开
湖南省株洲市天元区泰山路88号
1987
chi
出版文献量(篇)
3955
总下载数(次)
6
总被引数(次)
15502
论文1v1指导