作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近年来,随着文言翻译分值的增加,文言翻译越来越引起广大师生的关注。但要想提高文言翻译的得分率,首先的一条是字字落实,也即直译,而这对学生来说无疑是一大难点,因为在试卷上须定要遇到一些平日没有接触过的字词,这时“据文释文”不失是一条途径。
推荐文章
谈谈文言文的翻译
直译
意译
群文阅读教学:培养语文核心素养的重要途径
群文阅读教学
语文核心素养
价值
困境
路径
文言实词释义的技法点拨探究
一个原则
两个要点
三种现象
四种类型
五种词义
六种形式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 据文释义是文言翻译的重要途径
来源期刊 语文教学与研究:综合天地 学科 教育
关键词 文言翻译 释义 得分率 分值 师生 学生 字词 试卷
年,卷(期) 2011,(9) 所属期刊栏目 方法探寻
研究方向 页码范围 37-37
页数 分类号 G633.302
字数 1484字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1004-0498.2011.09.030
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文言翻译
释义
得分率
分值
师生
学生
字词
试卷
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语文教学与研究(下半月)
月刊
chi
出版文献量(篇)
19899
总下载数(次)
7
总被引数(次)
8808
论文1v1指导