作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
“转换译法”是常用的翻译技巧之一,旨在使译文符合目的语的表达规范和美化原则。本文从多个角度论述“转换译法”在汉英翻译中多方位的应用。
推荐文章
汉英平行语料库的构建及其在医学文献翻译教学中的应用
平行语料库
检索工具
医学文献
翻译教学
汉英机器翻译中格式转换研究
格式转换
广义作用句
机器翻译
翻译目的论指导下的农业论文汉英翻译策略
目的论
农业论文
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论“转换译法”在汉英翻译中多方位的应用
来源期刊 陕西教育:高教版 学科 文学
关键词 汉英翻译 转换译法 多方位应用
年,卷(期) 2011,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 20
页数 1页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 党秋菊 西安欧亚学院外语系 13 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉英翻译
转换译法
多方位应用
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
陕西教育:高教版
月刊
1002-2058
61-1018/G4
陕西省西安市莲湖区药王洞155号
52-175
出版文献量(篇)
10106
总下载数(次)
1
总被引数(次)
0
论文1v1指导