作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在汉语和英语中,都使用被动结构.在这两种语言当中,由于文化的差异和使用的习惯不同,被动结构的意义和使用也不尽相同.对于同一个意思的表达,虽在同一个语境中,英语往往用被动语态表达,而汉语却不习惯于用被动语态.从汉语和英语的形成、异同点、适用场合等方面出发,对汉语和英语被动结构进行一系列的概述,以期为英语翻译技巧和方法提供理论依据.
推荐文章
英汉语言中被动结构的比较分析
被动结构
英汉语言
英语学习
汉语思维模式对英语写作语篇结构的影响
思维模式
语篇结构
中国学生
主题
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语和英语被动结构的比较分析
来源期刊 黑龙江教育学院学报 学科 文学
关键词 英汉语言形成 异同 互译
年,卷(期) 2011,(3) 所属期刊栏目 语言·文化
研究方向 页码范围 147-148
页数 分类号 H314|H146
字数 2196字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-7836.2011.03.057
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李秋红 哈尔滨师范大学西语学院 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1983(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1987(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1994(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英汉语言形成
异同
互译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
黑龙江教育学院学报
月刊
1001-7836
23-1143/G4
黑龙江省哈尔滨市南岗区和兴路133号
chi
出版文献量(篇)
13693
总下载数(次)
31
总被引数(次)
33355
论文1v1指导