作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
清末民初是个翻译史上一个特殊的历史时期.特殊历史时期,注定其翻译的特殊性,而在翻译中出现问题亦属必然.本文运用接受理论的期待视域,分析文学期待视域和生活期待视域对清末民初翻译的影响,对清末民初翻译出现的翻译问题作进一步的解释.
推荐文章
清末民初苏曼殊翻译思想探究
苏曼殊
翻译目的
翻译策略
清末民初翻译规范:现代翻译职业伦理的滥觞
清末民初
翻译规范
翻译职业伦理
论清末民初翻译理论中译者主体地位的构建
清末民初
翻译理论
构建
译者
翻译主体
从黄宾虹论清末民初美术看当时文化现象
黄宾虹
道咸中心
书画道咸中心
绘画
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从接受理论看清末民初翻译
来源期刊 吉林省教育学院学报(学科版) 学科 文学
关键词 接受理论 期待视域 清末民初翻译 影响
年,卷(期) 2011,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 50-51
页数 分类号 H059
字数 2655字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 林燕媚 仰恩大学外国语学院 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
接受理论
期待视域
清末民初翻译
影响
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林省教育学院学报(下旬)
月刊
1671-1580
22-1296/G4
大16开
吉林省长春市
2008
chi
出版文献量(篇)
5238
总下载数(次)
6
总被引数(次)
9652
论文1v1指导