基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
通过阐述奈达的功能对等翻译理论并且分析商务合同英语词汇的独特特点,作者试图将功能对等理论应用到商务合同英语翻译中,进而得出商务合同英语翻译的策略-归化翻译策略.
推荐文章
功能对等理论指导下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语翻译
商务英语特点
归化翻译策略
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
对等翻译原则视角下的法律英语词汇翻译
对等翻译原则
法律英语词汇翻译
功能对等视角下的商务英语翻译策略探索
功能对等
商务英语
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能对等翻译理论指导下的商务合同英语词汇翻译
来源期刊 东京文学 学科 文学
关键词 功能对等理论 商务合同英语 词汇特点 归化翻译策略
年,卷(期) 2011,(6) 所属期刊栏目 语言与翻译
研究方向 页码范围 314,313
页数 分类号 H313
字数 3550字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-5346.2011.06.236
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 魏高鹏 聊城大学外国语学院 5 0 0.0 0.0
2 李现勇 聊城大学外国语学院 6 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (25)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能对等理论
商务合同英语
词汇特点
归化翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大观
月刊
2095-8250
41-1431/J
大16开
河南省开封市
36-20
2014
chi
出版文献量(篇)
20031
总下载数(次)
79
总被引数(次)
3361
论文1v1指导