原文服务方: 教育与教学研究       
摘要:
文章探讨了奈达的功能对等理论,认为对等实际上是原文和译文在三种言语行为上的对等,尤其是言外之力和言后之果的对等.然而,翻译涉及两种语言,当然不可避免会受到源语文化和目标语文化的影响.功能对等论实际上是在不同文化中找到功能同构体,以使得拥有不同语言文化背景的人相互交流成为可能.
推荐文章
英汉翻译研究中的语言对比与文化对比
英汉翻译
语言对比
文化对比
英汉翻译中的文化缺省现象探微
文化缺省
英汉对译
补偿策略
浅析文化语境在英汉翻译中的作用
文化语境
英汉翻译
作用
等效翻译理论在英汉翻译中的运用
等效翻译
英汉翻译
翻译理论
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉翻译中的功能对等与文化对比
来源期刊 教育与教学研究 学科
关键词 翻译 功能对等 文化对比
年,卷(期) 2003,(3) 所属期刊栏目 学人论坛
研究方向 页码范围 8-8,19
页数 2页 分类号 H059
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6120.2003.03.004
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 魏俊轩 17 95 5.0 9.0
2 李鉴 1 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1999(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2003(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
功能对等
文化对比
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
教育与教学研究
月刊
1674-6120
51-1720/G4
大16开
1987-01-01
chi
出版文献量(篇)
8905
总下载数(次)
0
总被引数(次)
36749
论文1v1指导