作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英汉语言中,以动物为喻体的词语和俗语,不仅为数颇丰,而且自成体系.而仅仅就关于“狼”文化的词语和俗语就有不少,他们之间或偶同,或微殊,或迥别.该文通过对关于“狼”文化负载词语及俗语的搜集,进一步从隐喻含义进行对比分析,找出两种语言中这类词语和俗语的异同,不仅有助于克服英汉语之间的交流障碍,亦可促进不同民族文化的交流汇合.
推荐文章
从比较的角度看英文汉语言中的性别主义
语言
性别主义
文化渊源
性别形象
英汉语言对比与英文写作
语言对比
思维方式
差异
英文写作能力
英汉语言差异性特征对比初探
英语特征
汉语特征
英汉语言与文章主题句的相关性
英汉语言
主题句
相关性
写作
导入
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析“狼”在英汉语言中的隐喻含义
来源期刊 海外英语(中旬刊) 学科 文学
关键词 英汉语言 "狼"文化负载词及俗语 隐喻含义
年,卷(期) 2011,(11) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 588-589,603
页数 分类号 H315.9
字数 4600字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘鹏 三峡大学外国语学院 40 53 4.0 5.0
2 邹瑞 三峡大学外国语学院 3 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (1)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (0)
2006(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英汉语言
"狼"文化负载词及俗语
隐喻含义
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
海外英语(上)
月刊
chi
出版文献量(篇)
25590
总下载数(次)
49
总被引数(次)
21947
论文1v1指导