基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着世界发展的全球化趋势,翻译的范围越来越广,涵盖各个领域.按照文本的类型,翻译可分为文学翻译和非文学翻译.外宣翻译是翻译的一种特殊形式,狭义的外宣翻译包括各种媒体报道,政府文件公告,政府及企事业单位的介绍、公示语、信息资料等实用文体的翻译.外宣翻译的特点是把中文译成外语,译文的读者是外国人,更注重译文和译文读者.纽马克认为,文学翻译以语义翻译为主,非文学翻译以交际翻译为主.外宣翻译的文本主要是非文学文本,应采用交际翻译的方法.
推荐文章
旅游文化视角下厚重河南外宣翻译策略探究
厚重河南
文化宣传
旅游大省
翻译策略
翻译伦理观照下外宣材料翻译
翻译伦理
外宣翻译
外宣材料
翻译目的论视角下的医药企业外宣资料的汉英翻译
翻译目的论
医药企业
外宣资料
汉英翻译
目的论视域下的外宣翻译思想策略探析
目的论
外宣翻译
思想策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试析外宣翻译的特点和要求
来源期刊 价值工程 学科 教育
关键词 外宣翻译 非文学翻译 交际翻译
年,卷(期) 2011,(20) 所属期刊栏目 教育与培训
研究方向 页码范围 218-219
页数 分类号 G712
字数 324字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1006-4311.2011.20.163
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄晓英 西安电子科技大学人文学院 16 33 4.0 5.0
2 冯维娜 西安电子科技大学人文学院 12 15 3.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (2)
共引文献  (66)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (5)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
外宣翻译
非文学翻译
交际翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
价值工程
旬刊
1006-4311
13-1085/N
大16开
河北省石家庄市槐安西路88号卓达物业楼A501室
18-2
1982
chi
出版文献量(篇)
66563
总下载数(次)
245
总被引数(次)
203407
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导