作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文言文,对当代人来说,如果没有一定的古文基础,阅读起来有很大的升空度。特别是对一些古代经典著作的阅读,要了解其大义,更是困难。采取文言文释译法,能有效地帮助读者,了解原义。
推荐文章
"读、译、悟、练"文言文四步教学法
句子成分
自主翻译
自学能力
试·示·释——我的文言文教学尝试
文言文
阅读能力
诵读能力
谈谈文言文的翻译
直译
意译
让孩子赢在文言文上——文言文教学之我见
文言文
激趣导入
教学主体
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 文言文释译法是经典走向大众的必然选择
来源期刊 益阳职业技术学院学报 学科 文学
关键词 文言文 翻译 释译法
年,卷(期) 2012,(Z1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 23-25
页数 3页 分类号 H159
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李时秋 2 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文言文
翻译
释译法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
益阳职业技术学院学报
季刊
大16开
2004
chi
出版文献量(篇)
1296
总下载数(次)
5
总被引数(次)
1060
论文1v1指导