基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从顺应理论的角度出发,皆在探析翻译中顺应理论对汉语古诗词翻译标准研究的启示。在顺应理论的视角下,翻译是一个对原来语言的语境和语言结构之间作出的动态的顺应过程。汉语古诗词翻译标准,放在不同的理论框架中具有不同的含义,将这些不同的含义具体化,既有利于翻译实践,也有利于汉语古诗词翻译标准研究的进一步深入。
推荐文章
古诗词翻译的似与美
古诗词翻译
意似
音似
形似
意美
音美
形美
小学语文古诗词教学的探讨
古诗词
教学质量
必要性
对策
中国古诗词翻译中的障碍形成及其原因
翻译变形
文字与形象
微言
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 顺应理论视角下的汉语古诗词翻译标准的探讨
来源期刊 吉林农业科技学院学报 学科 文学
关键词 汉语古诗词 翻译标准 顺应理论
年,卷(期) 2012,(1) 所属期刊栏目 教学园地
研究方向 页码范围 99-100
页数 2页 分类号 H315
字数 1996字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘力源 吉林农业科技学院外语学院 10 9 2.0 2.0
2 刘奕彤 1 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (99)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (6)
二级引证文献  (1)
1990(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉语古诗词
翻译标准
顺应理论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林农业科技学院学报
季刊
1674-7852
22-1367/S
大16开
吉林经济技术开发区翰林路77号
1991
chi
出版文献量(篇)
2580
总下载数(次)
8
总被引数(次)
5020
论文1v1指导