基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
当前,系统融合是在机器翻译的后处理上进行.提出了在解码过程中来融合翻译模型,融合了主流两个翻译系统的翻译模型(层次化的基于短语的文法Hiero和括号转录文法BTG).并从理论和实践的角度探索了现在主流的两种解码方法.同时,所提出的解码方法解决了伪歧义或一致性问题.在实验结果上得出:多文法模型融合的标志性要好于成员翻译模型;新的解码方法标志性好于传统解码方法(Viterbi解码).
推荐文章
基于超图模型的复杂视频事件检测
视频语义
视频事件检测
时序关系
超图模型
谱超图聚类
常用统计翻译模型在口语汉英翻译中的比较研究
自然语言处理
统计机器翻译
翻译模型
句法分析器
超图模型:基于超图的设计模式描述和复用实现
设计模式
超图模型
软件复用
基于超图的稀疏属性选择算法
属性选择
属性自表达
子空间学习
超图表示
低秩约束
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于超图的翻译模型融合的研究
来源期刊 软件学报 学科 工学
关键词 超图 推导 规则 翻译模型融合 伪歧义 一致性翻译
年,卷(期) 2012,(9) 所属期刊栏目 模式识别与人工智能
研究方向 页码范围 2347-2357
页数 11页 分类号 TP391
字数 7412字 语种 中文
DOI 10.3724/SP.J.1001.2012.04165
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵铁军 哈尔滨工业大学计算机科学与技术系 123 1278 19.0 32.0
2 李生 哈尔滨工业大学计算机科学与技术系 118 3318 28.0 56.0
3 刘宇鹏 哈尔滨工业大学计算机科学与技术系 8 24 2.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
超图
推导
规则
翻译模型融合
伪歧义
一致性翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
软件学报
月刊
1000-9825
11-2560/TP
16开
北京8718信箱
82-367
1990
chi
出版文献量(篇)
5820
总下载数(次)
36
总被引数(次)
226394
相关基金
国家自然科学基金
英文译名:the National Natural Science Foundation of China
官方网址:http://www.nsfc.gov.cn/
项目类型:青年科学基金项目(面上项目)
学科类型:数理科学
论文1v1指导