作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
由于汉英两种语言的不同,汉英翻译困难重重,其中,指称义或蕴含义不同,文化空缺等尤甚。本文以人体词汇中的"胆"族词(即"胆"及其构成词语)为研究对象,借助字书,辞书,以及汉英词典等,运用现代词汇学的研究手段,进行英汉比较研究。然后分类总结"胆"族词和英语对应词以达到解决困难的目的。最后再探讨产生这种差异的原因——中英思维的异同。
推荐文章
词族关联式汉语词汇教学新模式探究
词族
关联特征
意义学习
教学模式
汉语同源词词群考
同源词
词群
语源义
音转关系
英语重叠词与汉语双声叠韵联边词之比较
重叠词
双声叠韵词联边词
思维
构字方式
形音义的关系
词源
词形
修辞特色
英汉动物词的文化内涵
英汉动物词
文化内涵
异同
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉语“胆”族词的英汉比较研究
来源期刊 现代语文:上旬.文学研究 学科 教育
关键词 “胆”族词 GALLBLADDER cholecyst 词汇对比 思维对比
年,卷(期) xdywsxwxyj_2012,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 155-158
页数 4页 分类号 G633.41
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 胡晋波 江苏省南通大学文学院 2 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (42)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1992(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
“胆”族词
GALLBLADDER
cholecyst
词汇对比
思维对比
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
现代语文:上旬.文学研究
月刊
1008-8024
37-1333/G4
山东曲阜师范大学1号行政办公楼
24-194
出版文献量(篇)
12640
总下载数(次)
0
论文1v1指导