作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
呼语是英汉两种语言中普遍存在是一种语法现象,但又没有引起大家的广泛关注。汉语呼语同英语呼语存在很多不同之处,所以英汉翻译过程中,呼语的翻译是一个难点。本文拟就研究汉英呼语之不同,希望对汉英翻译有所帮助。
推荐文章
试议汉英日称呼语的语用差异
称呼语
文化背景
语用对比
语用差异
修辞观照下数字的英汉互译
数字
表达法
翻译对比
英汉动物词的文化内涵
英汉动物词
文化内涵
异同
英汉动物词汇翻译的不等值
动物词汇
文化差异
不等值
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅议英汉呼语的用法
来源期刊 科学时代 学科
关键词 呼语 翻译 对比
年,卷(期) 2012,(14) 所属期刊栏目 教学论坛
研究方向 页码范围
页数 分类号
字数 1895字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李敏 兰州交通大学外国语学院 9 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
呼语
翻译
对比
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科学时代
半月刊
1005-250X
46-1039/G3
16开
北京市
24-165
1993
chi
出版文献量(篇)
29981
总下载数(次)
66
总被引数(次)
7910
论文1v1指导