作者:
原文服务方: 教育与教学研究       
摘要:
在英汉翻译教学中,学生所犯的种种错误在很大程度上都与不能正确理解英汉词汇差异、英汉句法结构与英汉思维表达方式有关.文章列举了翻译教学中学生出现的种种误译现象,分析其成因并提出减少和消除这类误译的建议.
推荐文章
试论英汉被动式的不对等性及不可互译性
被动式
对等性
互译性
英语
汉语
谈英汉词汇互译时的对应关系
英汉词汇
翻译
对应
文化视角下常见的英汉互译问题及对策
翻译
文化因素
翻译策略
试论英汉互译中语言变异的翻译策略
语言变异
变异保留
变异转换
变异创造
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉互译中常见误译举隅
来源期刊 教育与教学研究 学科
关键词 英汉翻译 源语 目标语
年,卷(期) 2007,(11) 所属期刊栏目 高校学科研究
研究方向 页码范围 54-57
页数 4页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-6120.2007.11.021
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐龙 16 62 4.0 7.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (2)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2009(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
英汉翻译
源语
目标语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
教育与教学研究
月刊
1674-6120
51-1720/G4
大16开
1987-01-01
chi
出版文献量(篇)
8905
总下载数(次)
0
总被引数(次)
36749
论文1v1指导