作者:
原文服务方: 景德镇学院学报       
摘要:
口译是日语教学中的重要课程,在对外工作中应用也最为广泛.日语专业本科三、四年级的学生,已经初步掌握日汉互译的技巧,但是对于专业性较强的领域,依旧难以把握“达”与“雅”的尺度,尤其是关于政治方面的口译,存在问题颇多.本文试从语言和非语言两个角度出发,结合现场教学的心得,分析日语专业学生在政治口译中的专业性问题,探究误译产生的根源,提出相应的解决方案,并最终总结出防止产生误译的对策.
推荐文章
外语口译的方法和技巧
外语翻译
翻译技巧
外语口译
论外事口译的特点和技巧
外事口译
一听
二记
三译
英语专业学生口译自主学习模式探索
英语教学
自主学习
教学模式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析日汉政治口译中的误译现象
来源期刊 景德镇学院学报 学科
关键词 日汉互译 政治口译 理解偏差 误译
年,卷(期) 2013,(1) 所属期刊栏目 语言·文学艺术
研究方向 页码范围 55-57
页数 3页 分类号 H361.4
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张璐玫 辽宁师范大学外国语学院日语系 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (6)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
日汉互译
政治口译
理解偏差
误译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
景德镇学院学报
双月刊
1008-8458
36-1340/G4
大16开
1986-01-01
chi
出版文献量(篇)
4659
总下载数(次)
0
总被引数(次)
6296
论文1v1指导