作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
当谈及日语"上"的方位表达方式时,中文用"名词+上"来表达,而日语却用"名词+上+に、で…"来表达。比如将"桌子上有书"这个句子翻译成日语时,一般可以这样翻译:"机の上に本がある"。用同样的方法将"黑板上有字"翻译成日语,就会翻译成"黒板の上に字がある",但这个日语句子却变成了"黑板的上方有字"的意思了。也就是说中国的"名词+上"和日语的"名词+上+に、で…"并非一对一的关系。那么这两者到底是怎样的关系呢?同时,二外日语学习者对这一语言现象的习得状况又如何呢?本文以将日语作为第二外语的英语专业的二外日语学习者为对象,对其习得状况进行实证调查,并究其问题所在,然后从中日对照的角度对二外日语学习者的日语方位表达方式"上"的教学方略进行探讨。
推荐文章
关于二外日语教学的思考
二外日语
教学方法
教师素质
学习动机
针对景德镇陶瓷大学日语专业学习者的语音教学研究
日语语音教学
景德镇陶瓷大学日语专业
日语学习
从商务日语的角度看日本人的语言表达方式
商务日语
表达方式
日本人
浅谈二外(日语)教学
二外
教学
兴趣
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关于二外日语学习者的日语方位表达方式“上”的教学方略研究
来源期刊 科教文汇 学科 文学
关键词 二外日语 方位表达 教学方略
年,卷(期) 2012,(13) 所属期刊栏目 外语
研究方向 页码范围 147-148
页数 2页 分类号 H36
字数 2411字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴宦熙 宜宾学院外国语言学院 15 7 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
二外日语
方位表达
教学方略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教文汇
旬刊
chi
出版文献量(篇)
65171
总下载数(次)
136
论文1v1指导