作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以生态翻译理论的“交际维、文化维和语言维”三维转换的翻译原则为指导,对河南省部分5A景区英文网站的翻译进行分析,指出其中的问题并提出相应的对策及方法.
推荐文章
高校英文网站汉英翻译策略研究
高校
英文网站
汉英翻译
从翻译目的论视角下看国内旅游网站的英译
翻译目的论
国内
旅游网站
英译
高校英文网站汉英翻译策略研究
高校
英文网站
汉英翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 生态翻译视角下河南省旅游景区英文网站翻译研究
来源期刊 科教文汇 学科 文学
关键词 生态翻译 河南省旅游景区 英文网站
年,卷(期) 2012,(26) 所属期刊栏目 外语
研究方向 页码范围 143,148
页数 2页 分类号 H315.9
字数 2005字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
生态翻译
河南省旅游景区
英文网站
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教文汇
旬刊
chi
出版文献量(篇)
65171
总下载数(次)
136
总被引数(次)
102615
论文1v1指导