作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
旅游翻译是一种具有跨文化传统性的社会活动.本文试从语用翻译理论的角度,并着重运用Sperber和Wilson提出的关联理论来探讨旅游翻译过程中的语境问题.只有实现最佳语境效果,才能传达源语文本的交际意图.
推荐文章
语用学理论视野下的大学英语教学方法解读
语用学
大学英语
教学方法
语言学理论指导下的职业院校英语教学研究
职业院校
英语教学
语言学理论
探析旅游文本汉英翻译中的文化交流与传播——从功能翻译理论指导角度探析
功能翻译理论
旅游文本汉英翻译
文化交流与传播
功能对等理论指导下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语翻译
商务英语特点
归化翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 语用学理论指导下的旅游翻译
来源期刊 华章 学科 文学
关键词 旅游翻译 语用翻译 关联理论 语境 最佳关联
年,卷(期) 2012,(28) 所属期刊栏目 语言·文学·艺术研究
研究方向 页码范围 112,247
页数 分类号 H315.9
字数 3484字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-5489.2012.28.089
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 郭静 西安翻译学院外国语学院 7 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (4)
共引文献  (68)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (0)
1987(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2001(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
旅游翻译
语用翻译
关联理论
语境
最佳关联
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
华章
旬刊
chi
出版文献量(篇)
55967
总下载数(次)
148
总被引数(次)
37006
论文1v1指导