作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
被动句是信息包装的重要手段。然而,很多课本、写作手册或学术论文对被动句的使用给出了截然不同甚至相互矛盾的用法指导。前人的研究成果表明,被动句的使用呈现出学科间差异。因而,不同的学科需要区别对待。但是,即使在同一学科(如:语言学)中,也有不同类型的文本,即理论文本和实证文本两大类。为了探究被动句的使用是否在这两类文本问产生差异,研究者对《语言》和《应用语言学》这两本期刊进行抽样,并对被动句在这两类文本中的使用频率进行了计算和比较。结果显示,被动句在应用语言学文本中的出现频率显著高于理论语言学文本(Sig.=.000,P〈.001)。
推荐文章
中、西应用语言学研究方法发展趋势
中、西应用语言学
研究方法
发展趋势
应用语言学中的术语翻译问题研究
应用语言学
术语翻译
规范化
翻译原则
认知语言学概述
认知
语言学
认知语言学
社会语言学视域下网络流行语言的再认识
网络流行语言
再认识
建议
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 理论语言学与应用语言学期刊论文中被动句使用情况的对比研究
来源期刊 中国应用语言学:英文版 学科 文学
关键词 被动句 理论语言学 应用语言学 语料库
年,卷(期) 2013,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 465-478
页数 14页 分类号 H087
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 路露(英国) 伦敦大学亚非学院SOAS语言学系 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (36)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
被动句
理论语言学
应用语言学
语料库
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国应用语言学(英文)
季刊
2192-9505
10-1474/H
北京西三环北路19号外研社大厦配楼330
出版文献量(篇)
1709
总下载数(次)
14
总被引数(次)
0
论文1v1指导