基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
京师同文馆是一个既传统又现代的组织.同文馆翻译教学课程设置合理、师资配备较高、考核体系科学,为晚清培养了大批外交外事人才.京师同文馆的翻译教学经验可以为我们大学英语翻译教学提供良好的借鉴.
推荐文章
网络对翻译教学的影响及其运用
网络教室
翻译教学
互动
高职高专英译汉翻译教学与学生翻译技巧的培养
高职高专英语
翻译教学
翻译能力
翻译技能
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 京师同文馆的翻译教学及其借鉴
来源期刊 邢台学院学报 学科 历史
关键词 京师同文馆 翻译教学 借鉴
年,卷(期) 2013,(1) 所属期刊栏目 历史
研究方向 页码范围 46-47,50
页数 3页 分类号 K254.3
字数 2856字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 许衍琛 南开大学社会学系 14 20 3.0 4.0
2 张晓丽 长沙理工大学外国语学院 2 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (3)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
京师同文馆
翻译教学
借鉴
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
邢台学院学报
季刊
1672-4658
13-1337/G4
大16开
河北省邢台市桥东区师专街3号
1986
chi
出版文献量(篇)
4135
总下载数(次)
12
总被引数(次)
6736
论文1v1指导