作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
长期以来辜鸿铭一直被误读为文化奇葩,然而学贯中西的辜鸿铭为近现代中西方文化交流作出了大量的贡献,尤以其将传统儒家经典《论语》翻译、绍介到西方为巨。在辜氏之前,英华书院校长理雅各早在1861年在其《中国经典》第一卷中已经将《论语》介绍到西方,但由于中西方文化背景差异的巨大并没有引起巨大反响和关注。
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 辜鸿铭与《论语》的翻译
来源期刊 芒种:下半月 学科 哲学
关键词 《论语》 辜鸿铭 中西方文化交流 翻译 《中国经典》 文化背景差异 儒家经典 英华书院
年,卷(期) 2013,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 36-37
页数 2页 分类号 B222.2
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵涛 河南工程学院对外合作与交流处 20 7 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《论语》
辜鸿铭
中西方文化交流
翻译
《中国经典》
文化背景差异
儒家经典
英华书院
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
芒种:下半月
月刊
1003-9309
21-1040/I
沈阳市和平区北三经街66号
8-318
出版文献量(篇)
5768
总下载数(次)
63
总被引数(次)
0
论文1v1指导