作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
莎士比亚作为著名的语言大师,对文字和语言的处理有着极高的造诣,他独特的审美思想形成了其独特的艺术风格。莎士比亚擅长运用各种修辞手法,这使他的作品蕴涵着极其丰富的语言色彩,在他运用的众多修辞手法中,最常见的就是双关语。据Shakespeare’S Wordplay的数字统计,莎士比亚的众多作品中,《哈姆雷特》中运用双关语的次数最多,竟多达90多处。《哈姆雷特》中双关语的特点在于它能让读者在不同的事物中找到共同点。
推荐文章
英汉双关语对比与翻译
双关
对比
翻译
广告语篇双关语的语篇衔接功能探究
衔接功能
衔接力
双关语
广告语篇
关联理论与广告双关语的翻译
关联理论
最大关联
最佳关联
广告双关语
翻译方法
从语用目的看俄语双关语的翻译
双关
语用目的
形式型
内容型
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《哈姆雷特》双关语汉译比较研究
来源期刊 芒种:下半月 学科 文学
关键词 《哈姆雷特》 双关语 汉译 莎士比亚 语言色彩 修辞手法 艺术风格 审美思想
年,卷(期) 2013,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 164-165
页数 2页 分类号 I561.073
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈海贝 25 26 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《哈姆雷特》
双关语
汉译
莎士比亚
语言色彩
修辞手法
艺术风格
审美思想
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
芒种:下半月
月刊
1003-9309
21-1040/I
沈阳市和平区北三经街66号
8-318
出版文献量(篇)
5768
总下载数(次)
63
总被引数(次)
0
论文1v1指导