作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文结合大学英语四级考试新题型的改革对翻译提出的新要求,针对翻译的教学提出基本建议,使教学与考试更有的放矢的结合起来。翻译作为主观题考核的重点在教学中也要有明确的体现,考试分值的增加也说明翻译重要性的提高,我们教师就更要做好翻译教学。
推荐文章
翻译教学在大学英语教学中的构建
大学英语教学
翻译教学
教学翻译
社会需要
大学英语教学中的英译汉翻译教学
大学英语
翻译
直译
意译
大学英语教学中翻译教学的重要性
翻译教学
大学英语
应用能力
从CET-6翻译新题型考试反思大学英语翻译教学改革
大学英语
翻译教学
翻译问题
教学改革
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 大学英语教学中翻译教学与考试对策
来源期刊 数字化用户 学科
关键词 翻译教学 信达雅 改革
年,卷(期) 2013,(23) 所属期刊栏目 教育前沿
研究方向 页码范围 197-197
页数 1页 分类号
字数 1379字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 邱竞楠 9 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译教学
信达雅
改革
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
数字化用户
周刊
1009-0843
51-1567/TN
16开
四川省成都市
1999
chi
出版文献量(篇)
46696
总下载数(次)
249
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导