作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国古代诗歌尤其是唐诗是中国文学中一颗璀璨的明珠,中国古诗中脍炙人口,充满美感,极具艺术感染力,古诗中的美学特征以意美、音美和形美为代表.本文以许渊冲、顾正阳和吕俊的理论为依据分析古诗中的意境美以及在翻译中的转换.
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析汉语古诗中的意境美及在译文的转换
来源期刊 华章 学科
关键词 古诗 意境美 翻译 转换
年,卷(期) 2013,(13) 所属期刊栏目 语言文学艺术
研究方向 页码范围 59,75
页数 2页 分类号
字数 1321字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张起俊 浙江农林大学天目学院 5 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2013(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
古诗
意境美
翻译
转换
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
华章
旬刊
chi
出版文献量(篇)
55967
总下载数(次)
148
总被引数(次)
37006
论文1v1指导