作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以语义学为基础,以现代汉语和韩语一系列空间纬度词为研究对象,对比分析两种语言的空间维度词向听觉、视觉、味觉、嗅觉等感知域映射过程中的相同点和不同点,总结归纳两国语言空间维度词的不同之处,对韩语学习者准确使用空间维度词有一定的指导意义。
推荐文章
英语复合形容词初探
复合形容词
书面表达形式
构词方式
语义
汉壮语状态形容词的对比与互译
汉语
壮语
状态形容词
对比
互译
形容词作状语的研究
形容词
状语
语义特征
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中韩空间形容词转移意义对比研究——以通感转移为中心
来源期刊 韩国语教学与研究 学科 工学
关键词 空间维度词 隐喻义 通感隐喻
年,卷(期) 2014,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 106-110
页数 5页 分类号 TP391.12
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 马丽 18 5 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
空间维度词
隐喻义
通感隐喻
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
韩国语教学与研究
季刊
2095-543X
23-1585/G4
16开
黑龙江省哈尔滨市利民开发区裕发新城17号
2012
中韩
出版文献量(篇)
574
总下载数(次)
11
论文1v1指导