作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
世界范围内的圣经翻译和传播呈现“征服文化”色彩,即文本翻译和传播宗教的政治意图明显.圣经翻译又是一项“双重任务”,既要准确无误地保留神的信息又要翻译成读者明白无误的语言.加之圣经翻译成为一种“运动”或“工程”,其社会复杂性独具特点.对圣经翻译的研究一直伴随着圣经翻译实践,在当代成为一个跨学科研究的重要领域.本文主要阐述圣经翻译研究的五个基本问题和四种研究方法.
推荐文章
河流游憩规划的基本问题探讨
河流游憩规划
资源保护
游憩利用
绿色化学化工基本问题的发展与研究
绿色化学
绿色化学化工
绿色度定量化
绿色非绿
数据质量控制研究中若干基本问题
数据质量
数据质量控制
数据异常
数据集成
全面数据质量管理
试析课程设计的基本问题
课程设计
价值取向
方法技术
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 圣经翻译研究的基本问题和方法
来源期刊 圣经文学研究 学科
关键词 圣经翻译 基本问题 研究方法
年,卷(期) 2014,(1) 所属期刊栏目 圣经与翻译
研究方向 页码范围 78-89
页数 12页 分类号
字数 6678字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 任东升 中国海洋大学外国语学院英语系 100 401 13.0 18.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (29)
共引文献  (15)
参考文献  (5)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (0)
1994(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1999(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2002(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2006(5)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(5)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2011(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2012(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
圣经翻译
基本问题
研究方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
圣经文学研究
半年刊
978-7-02-010945-6
大32开
河南省开封市明伦街85号河南大学文学院圣经文学研究所
2007
chi
出版文献量(篇)
447
总下载数(次)
1
总被引数(次)
276
论文1v1指导