作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
一、文学作品中的双关语 双关语本是一种修辞方式,在文学创作中被广泛应用。一些著名的文坛巨匠的作品中都有对双关语这种修辞手法的运用。而且这种修辞手法我们在当代西方文学中也经常看到,它们对于更加准确和幽默地表达作者对某件事的思考和看法起到了非常关键的作用。
推荐文章
英语文学作品中幽默词句翻译技巧研究
英语作品
文学效果
幽默词句
翻译技巧
相关研究
模糊语言在英美文学作品中的特色及其翻译研究
模糊语言
英美文学作品
特色
翻译技巧
新媒体时代中西方文学作品翻译技巧研究
新媒体
中西方
文学作品
翻译技巧
双关语为文学作品增色
双关语
一词多义
同音
同形异义词
文学作品
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论当代西方文学作品中的双关翻译
来源期刊 芒种:下半月 学科 文学
关键词 文学作品 当代西方 双关语 翻译 修辞手法 修辞方式 文学创作 西方文学
年,卷(期) 2014,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 43-44
页数 2页 分类号 I267
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈丽竹 4 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文学作品
当代西方
双关语
翻译
修辞手法
修辞方式
文学创作
西方文学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
芒种:下半月
月刊
1003-9309
21-1040/I
沈阳市和平区北三经街66号
8-318
出版文献量(篇)
5768
总下载数(次)
63
总被引数(次)
0
论文1v1指导