作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章首先分析了我国对外经贸翻译的现状与特点,然后针对现状从三个方面提出了把握"信"翻译原则的思路。
推荐文章
关于英汉翻译中的增词法
增词法
英汉翻译
词汇
语法
简析英汉翻译中的增减词翻译方法
英汉翻译
增词法
减词法
英汉动物词汇翻译的不等值
动物词汇
文化差异
不等值
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 关于英汉经贸翻译的“信”的把握
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 英汉经贸翻译 现状 贸易活动
年,卷(期) 2014,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 42-43
页数 2页 分类号 H059
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨溢 2 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (7)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2013(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英汉经贸翻译
现状
贸易活动
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导