作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译教学是高职院校英语课程计划安排中非常重要的一项任务,计划以训练学生的翻译素质作为主要目标。理论的学习适应实践的运用需求要求学生学习最终以符合现实生活工作的需要,语言作为主客体之间的交流工具更加具有实践需求的特殊性。再者,当今社会和工作用人单位要求高职院校毕业生应当具备一定水平的翻译能力,基于此种情况,高职院校应当通过各种有效途径提高学生的翻译能力。本文从应用语言学角度,分析我国高职院校英语学生翻译现状,谈谈培养学生的英汉翻译能力的方法及其必要性。
推荐文章
应用语言学中的术语翻译问题研究
应用语言学
术语翻译
规范化
翻译原则
中、西应用语言学研究方法发展趋势
中、西应用语言学
研究方法
发展趋势
翻译的社会语言学观
翻译
社会语言学
不可译语
习语
从社会语言学角度看美国俚语
美国俚语
社会语言学
文化群体
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从应用语言学角度谈高职院校学生翻译能力的提高
来源期刊 英语广场:学术研究 学科 文学
关键词 应用语言学 高职英语教学 翻译能力
年,卷(期) 2014,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 107-108
页数 2页 分类号 H319
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 周晋平 2 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
应用语言学
高职英语教学
翻译能力
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
英语广场:学术研究
旬刊
1009-6167
42-1617/G4
武汉市洪山区桂元路67号湖北教育报刊社2
38-526
出版文献量(篇)
11212
总下载数(次)
2
总被引数(次)
0
论文1v1指导