作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着经济全球化的发展,中国对外开放的深度和广度都得到了极大的提升,中西方文化交流已深入到生活的各个方面,中国饮食文化已成为传播本国文化的重要纽带,因此,承载着中国饮食文化的菜名英译有着十分重要的意义.在本篇文章中,作者以《北京市菜单英文译法》和《中文菜单英文译法》为例来谈中餐菜单的翻译趋势及其可行性.
推荐文章
浅析翻译的可行性
翻译工作
语言沟通
可行性
文化图式理论融入英汉文化翻译中的可行性研究
文化视图理论
英汉翻译
情感图式
背景图式
译文图式
浅论中餐名的翻译
中餐名
文化差异
翻译方法
传播文化
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 谈当今中餐菜单翻译趋势及其可行性
来源期刊 湖北广播电视大学学报 学科 文学
关键词 中餐菜单 翻译趋势 可行性
年,卷(期) 2014,(10) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 97-98
页数 2页 分类号 H059
字数 3392字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 舒锦蓉 16 11 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中餐菜单
翻译趋势
可行性
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
湖北广播电视大学学报
双月刊
1008-7427
42-1556/G4
大16开
湖北省武汉市东湖新技术开发区软件园路2号
1981
chi
出版文献量(篇)
10095
总下载数(次)
17
总被引数(次)
21735
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导