作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
电影是一种视听结合的文化表现形式,解析一部英语电影的翻译过程,能够帮助学生们更好地体会并把握中英两种语言和文化是如何进行对话、协调与沟通的。本文从语篇意识、语用特质这两个方面阐述了在中学英语教学中,电影模式的运用与研究,以求让学生建立起中英文化交流过程中必备的敏感性、适应度和掌控力,以期在语言运用的实践中地成功地意识到英语文化的属性、特征和要求,有效地掌握语言与文化接受与表达的基本技能。
推荐文章
论跨文化学习能力的培养在初中英语教学中的重要性
初中英语
跨文化
学习意识
学习能力
浅谈英语文化在大学英语翻译教学中的重要性
英语文化
翻译教学
重要性
策略
英语文化知识对英语学习的重要性
语言
英语文化
英语文化因素
英语文化意识
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 语言与影像的共场--电影翻译在英语文化学习教学的运用
来源期刊 都市家教(上半月) 学科
关键词 电影翻译 语篇意识 语用特质
年,卷(期) 2014,(11) 所属期刊栏目 经验交流
研究方向 页码范围 262-262,263
页数 2页 分类号
字数 3352字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (3)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
电影翻译
语篇意识
语用特质
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
都市家教(上半月)
月刊
chi
出版文献量(篇)
29093
总下载数(次)
34
论文1v1指导