作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在当今社会,科技信息的全球化交流与合作越来越频繁,而科技翻译在其中起着至关重要的作用。一名专业的科技翻译人员,除了要学习一定的专业知识外,还应掌握基本的翻译技巧和方法。本文以德汉科技翻译为例,提出了一些有效的翻译方法,并进一步探讨旨在培养科技翻译人才的德语专业教学。
推荐文章
前景化理论举要及其对翻译的启示
前景化
文学翻译
启示
功能翻译理论对商贸翻译教学的启示
功能翻译理论
商贸翻译
商贸翻译标准
商务文化意识
高职高专英译汉翻译教学与学生翻译技巧的培养
高职高专英语
翻译教学
翻译能力
翻译技能
大学英语教学中的英译汉翻译教学
大学英语
翻译
直译
意译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 德汉科技翻译方法及其对教学的启示
来源期刊 科教导刊 学科 教育
关键词 科技翻译 翻译方法 德语教学
年,卷(期) 2014,(33) 所属期刊栏目 学科探索
研究方向 页码范围 41-42
页数 2页 分类号 G642
字数 1627字 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2014(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
科技翻译
翻译方法
德语教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科教导刊
旬刊
chi
出版文献量(篇)
50031
总下载数(次)
124
总被引数(次)
54361
论文1v1指导