作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
汉语和朝鲜语都存在大量的拟声词,特别是朝鲜语堪称世界匕拟声词最丰富的语言之一。因此汉朝翻译当中经常使用拟声词,使文章更加生动。根据原文与译文中场面信息和语言信息的替换关系,汉朝拟声词翻译可分为对译法、省略法、增加法,其中增加法最常用。
推荐文章
词汇的理据性与英汉拟声词对比分析
语音
理据性
拟声词
对比
英语拟声词及其教学
英语
拟声词
特点
教学
《聊斋志异》拟声词研究
《聊斋志异》拟声词
音节结构
语法功能
模拟对象
汉维拟声词对比研究
汉语
维语
拟声词
对比
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 汉朝翻译中拟声词的使用
来源期刊 韩国语教学与研究 学科 文学
关键词 汉朝翻译 拟声词 对译法 省略法 增加法
年,卷(期) 2015,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 127-133
页数 7页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 韩海燕 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉朝翻译
拟声词
对译法
省略法
增加法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
韩国语教学与研究
季刊
2095-543X
23-1585/G4
16开
黑龙江省哈尔滨市利民开发区裕发新城17号
2012
中韩
出版文献量(篇)
574
总下载数(次)
11
总被引数(次)
116
论文1v1指导