作者:
原文服务方: 科学之友       
摘要:
从功能主义角度探讨了导游词预制文本的汉英翻译策略,并以德国功能派翻译理论的代表人物--魏弥尔翻译是一种目的性的行为,以此提出了"目的论".
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论导游词的翻译策略及原则
来源期刊 科学之友 学科
关键词 导游词 功能主义 目的论 归化
年,卷(期) 2007,(24) 所属期刊栏目 教学研究
研究方向 页码范围 103-104
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王燕 58 363 10.0 18.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
导游词
功能主义
目的论
归化
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
科学之友
月刊
1000-8136
14-1032/N
大16开
1980-01-01
chi
出版文献量(篇)
23203
总下载数(次)
0
总被引数(次)
32127
论文1v1指导