作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本研究采用跨语言长时重复启动范式,考察熟练中英双语者概念任务下非目标语语义信息的通达.实验结果发现,当目标语为一语汉语时,非目标语英语词汇的汉语翻译对等词没有激活.该发现表明二语非目标语概念层面的激活是直接通达的,无须以一语词汇作为中介.非目标语概念层面的通达结果进一步支持双语者心理表征的概念中介模型.
推荐文章
非熟练汉维双语者维吾尔语的语义通达模型实验研究
语义通达
概念表征
词汇表征
跨语言
不同熟练水平中-英双语者的抑制控制加工
双语者
熟练水平
语言内和语言间干扰
抑制控制加工
不同熟练程度双语者词汇通达研究综述
双语
熟练
词汇通达
双语控制
语码切换
汉英双语者双语脑激活模式fMRI研究
多种语言能力
磁共振成像
半球优势,大脑
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中英双语者英语作为非目标语时语义信息的通达
来源期刊 解放军外国语学院学报 学科 文学
关键词 双语者 非目标语 跨语言长时重复启动范式
年,卷(期) 2015,(2) 所属期刊栏目 二语习得与外语教学
研究方向 页码范围 69-76
页数 分类号 H319.34
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈亚平 北京外国语大学英语学院 21 37 4.0 6.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (102)
共引文献  (74)
参考文献  (29)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (10)
二级引证文献  (0)
1935(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1977(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1984(11)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(9)
1986(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1987(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1989(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
1990(7)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(7)
1994(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
1996(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1997(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
1998(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
1999(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2000(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2001(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2002(9)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(7)
2003(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2004(5)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(4)
2005(15)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(13)
2006(8)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(7)
2007(7)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(6)
2008(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2009(8)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(5)
2010(6)
  • 参考文献(4)
  • 二级参考文献(2)
2011(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2012(5)
  • 参考文献(5)
  • 二级参考文献(0)
2013(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2017(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
双语者
非目标语
跨语言长时重复启动范式
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
解放军外国语学院学报
双月刊
1002-722X
41-1164/H
大16开
河南省洛阳市036信箱120号学报编辑部
36-212
1978
chi
出版文献量(篇)
3130
总下载数(次)
10
总被引数(次)
55756
论文1v1指导