基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
根据交传活动的特点以及每个讲话人的具体情况,我们可以在口译过程中采取不同的翻译方法来传递讲话人的话语信息。但是,无论采用哪种方法翻译,译者都应做到准确、对等地传达说话人想要表达的意思。从2014年两会后李克强答中外记者问中的实例出发,分析了译文中是怎样用各种翻译方法并巧妙运用奈达“功能对等”翻译理论来指导实践的。
推荐文章
功能对等理论指导下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语翻译
商务英语特点
归化翻译策略
功能对等理论下广西地方菜名英译的研究
功能对等理论
广西地方菜菜名
翻译
中西医理论指导下的登革热病人的护理
登革热
消毒
隔离
发热
护理
功能对等理论指导下的医学英语翻译的句法研究
医学英语翻译
功能对等理论
医学英语的特点
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 功能对等理论指导下的交替传译--以李克强总理答中外记者问为例
来源期刊 河北联合大学学报(社会科学版) 学科 文学
关键词 交替传译 功能对等 中外记者问
年,卷(期) 2015,(5) 所属期刊栏目 语言、文字
研究方向 页码范围 127-130
页数 4页 分类号 H3159
字数 4060字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 田翠芸 华北理工大学外国语学院 18 4 2.0 2.0
2 肖瑶 华北理工大学外国语学院 5 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
交替传译
功能对等
中外记者问
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
华北理工大学学报(社会科学版)
双月刊
2095-2708
13-1420/C
大16开
唐山市新华西道46号
2001
chi
出版文献量(篇)
5212
总下载数(次)
14
总被引数(次)
14355
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导