作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文对许渊冲先生翻译的毛泽东三首井冈山词进行分析,探讨根据毛泽东诗词的语言特点,在毛泽东诗词英译中所需采取的翻译技巧。
推荐文章
生态翻译理论下的毛泽东诗词英译本研究
毛泽东诗词
生态翻译理论
诗词英译本
井冈山时期毛泽东提升党员忧患意识质量的思想论析
井冈山时期
毛泽东
忧患意识
质量
毛泽东诗词政治论
毛泽东诗词
政治
文本
局限
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从毛泽东三首井冈山诗词英译探毛泽东诗词英译技巧
来源期刊 山东青年 学科
关键词 毛泽东 井冈山诗词 英译 技巧
年,卷(期) 2015,(2) 所属期刊栏目 外 语 天 地
研究方向 页码范围 164-166
页数 3页 分类号
字数 2796字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王玲香 12 15 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
毛泽东
井冈山诗词
英译
技巧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
山东青年
月刊
chi
出版文献量(篇)
17453
总下载数(次)
78
论文1v1指导