作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文以上海外语教育出版社出版的《德译—中国古代短文选》中的寓言故事《灭神无祸》作为例文对比文献型翻译与工具型翻译在翻译过程中的区别与技巧特点。
推荐文章
再次翻译专利文献的语言特点及 翻译处理
专利文献
再次翻译
语言特点
翻译处理
翻译规则
专利文献翻译中部件位置分布的翻译技巧浅析
专利文献翻译
部件
位置关系
翻译技巧
浅析德语电影字幕翻译策略
功能翻译理论
字幕翻译
跨文化
翻译方法
汉译英的翻译技巧
翻译
句子成份
分析
移位
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 德语翻译中文献型翻译与工具型翻译的技巧特点(二)
来源期刊 学园 学科 文学
关键词 中德互译 文献型翻译 工具型翻译 《灭神无祸》
年,卷(期) 2015,(10) 所属期刊栏目 教育?社会
研究方向 页码范围 180-180,181
页数 2页 分类号 H33
字数 2181字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 于佳 青岛农业大学外国语学院 12 7 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (2)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2015(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
中德互译
文献型翻译
工具型翻译
《灭神无祸》
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
学园
旬刊
1674-4810
53-1203/C
大16开
云南省昆明市
64-53
2008
chi
出版文献量(篇)
26183
总下载数(次)
37
论文1v1指导