作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文探究中英文书评中语类结构、元话语使用的异同以及元话语对于构建作者学术身份的作用.研究基于海兰(H yland,2005)的元话语分析框架,用手动标注工具UAM corpus tool对自建中英对比语料库中书评的积极和消极评论以及元话语标记进行了标注和分析.研究结果显示英文书评更具批判性.通过使用元话语,英文书评作者构建了更鲜明的评价者的学术身份,而中文书评作者则构建了更鲜明的引介者的学术身份.对国内外语言学期刊编辑的访谈发现,上述差异与期刊对于书评的不同期望以及国内外语言学学科的发展现状密切相关.
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中英文学术书评中元话语与学术身份构建
来源期刊 中国社会语言学 学科
关键词 跨语言研究 学术书评 元话语 学术身份
年,卷(期) 2016,(2) 所属期刊栏目 身份认同研究
研究方向 页码范围 36-49
页数 14页 分类号
字数 8169字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 何宇菲 悉尼大学语言学系 1 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (28)
共引文献  (11)
参考文献  (15)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (0)
1991(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1994(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1996(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
1999(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2001(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2004(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2005(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2006(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2008(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(4)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(3)
2012(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(3)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(1)
2015(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2016(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
跨语言研究
学术书评
元话语
学术身份
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国社会语言学
半年刊
16开
北京王府井大街36号
2003
chi
出版文献量(篇)
202
总下载数(次)
2
总被引数(次)
256
论文1v1指导